罗塞塔石碑被发现

拿破仑于1798年入侵并征服了埃及,并带来了一个著名学者旅行社。最初是在寺庙内展示的,后来又在尼罗河三角洲的拉希德(罗塞塔)的堡垒建造中用作建筑材料,而拿破仑的法国士兵正是在这里建造的’1799年,法国军队发现了它。同年,法国舰队在尼罗河战役中被纳尔逊击败。两年后,受困的法国军队被英国军队赶出埃及,根据亚历山大大帝的投降条款,法国人收集的埃及文物转移到了英国人手中,包括罗塞塔石碑。 1802年,石头被运送到伦敦并存放在大英博物馆,此后一直保存至今。

罗塞塔石碑分析

1803年出现了希腊文本的完整译本,但要破译20年来,才破译了两个埃及版本,一个是象形文字,一个是民主文字。这三个铭文具有相同的含义。希腊语是法院和统治阶级的语言。被斯通宣布为邪教的法老是马其顿统治者托勒密五世Epiphanes。其他两个文本代表相同的语言-古埃及语-但使用替代文字:神圣和不朽的铭文的象形文字,以及日常使用的流行。石头是阅读古埃及语的钥匙。由于已知古希腊语,因此可以阅读其中的铭文之一。其他铭文不能,但其含义已从希腊语版本中得知。换句话说,《石头》提供了一个平行的文本,从中可以推断出古埃及人的语法,语法和词汇。

罗塞塔石碑破译

即使这样,这仍然需要时间。首先是认识到斯通提供了同一文本的三个版本。然后,人们认识到该流行文字使用语音字符拼写了外来名称。因此,标尺的外观’希腊语版本的音调中的名称PTOLEMAIOS可以与流行版本的音调中的名称相匹配,以给出声音P,T,L,M和S的符号。接下来,很明显,象形文字,以及该文字和象形文字还有许多其他相似之处。最终,出现了语音字符,不仅用于拼写外来名称,而且还用于拼写埃及本地人的名字。许多学者致力于解决这个难题,但法国学校老师让·弗朗索瓦·尚波利翁(Jean-FrançoisChampollion)于1822年凭借其完整的语音符号表取得了决定性的突破。到那时,他已经能够在一个或多个符号上张贴一个或多个针对大多数希腊字母。

罗塞塔石碑评估

香amp’罗塞塔石碑的破译不仅仅可以打开埃及历史的页面,而且还可以看到无数古代铭文。法老王及其统治时期提供的埃及时间顺序框架成为整个东地中海考古记录约会的基础。将物体与已注明日期的铭文联系起来,然后将相似的物体与其他地方的其他物体联系起来,从而有可能为整个古代东方构造年代表。

罗塞塔石碑一览

它是什么?一块碎的黑色花岗岩板,上面刻有两种语言和三种文字
几号?西元前196年
它说什么?宣扬新统治者的神圣崇拜
什么时候发现的? 1799年
谁找到的?法国士兵
什么时候解密的? 1822年
Who deciphered it? Jean-François 香amp


本文摘自《世界时间史》第43期发表的全文。 点击这里订阅

发表评论