Scans of 厄齐’s skull show severe dental abrasion, which led to a loss of more than half of the crowns in the front.

对遗骸的新研究‘Oetzi’, 世界上最古老的湿木乃伊曾透露,暴力死亡并非冰人唯一的不幸,他的牙齿也很可怕。

According to a study led by researchers from the University of Zurich’s Centre for Evolutionary Medicine, 厄齐’s gritty diet had wreaked havoc with his dental health, causing severe wear.




Since his discovery in 1991, detailed research has been carried out on 厄齐’s 5,000-year-old remains, but this is the first time his oral health has been closely examined. Previous 他的肠子分析 has shed light on his diet, which included large amounts of bread and cereal porridge – products of the development of agriculture during the Neolithic period in which 厄齐 lived.

These starchy meals were bad for his teeth, however – something attested by signs of severe periodontis (gum disease) in 厄齐’s mouth. His rear molars were particularly badly affected, with supportive tissue receding almost to the tip of the root.


进化医学中心牙医罗杰·塞勒(Roger Seiler)说:“牙周膜的丧失一直是很常见的疾病,正如石器时代头骨的发现和对埃及木乃伊的检查所表明的那样。 ‘Oetzi让我们对这种疾病的早期阶段有特别深刻的了解。’